Warning! Do NOT Download Without a VPN!
Your IP Address is . Location is Planet Earth
Your Internet Provider and Government can track your download activities! Hide your IP ADDRESS with a VPN!
We strongly recommend using a VPN service to anonymize your torrent downloads. It's FREE!
START YOUR FREE TRIAL NOW!
|
【高清影视之家发布 】错位[国语音轨+简繁英字幕] Dislocation 1986 BluRay 1080p lpcm1 0 x264-DreamHD |
---|
Torrent Details |
---|
![【高清影视之家发布 】错位[国语音轨+简繁英字幕] Dislocation<span style=color:#777> 1986</span> BluRay 1080p LPCM1 0 x264<span style=color:#fc9c6d>-DreamHD</span>](https://l.t0r.site/cover/66652119.jpg)
- NAME
- 【高清影视之家发布 】错位[国语音轨+简繁英字幕] Dislocation 1986 BluRay 1080p LPCM1 0 x264-DreamHD.torrent
- CATEGORY
- Movies
- INFOHASH
- 2dcba5ba178e8f715556187932fdbad7d49603d8
- SIZE
- 8.3 GB in 5 files
- ADDED
- Uploaded on 31-01-2024 by our crawler pet called "Spidey".
- SWARM
- 0 seeders & 0 peers
- RATING
- No votes yet.
Please login to vote for this torrent.
Description |
---|
完整标题:错位[国语音轨/简繁英字幕].Dislocation.1986.BluRay.1080p.LPCM1.0.x264-DreamHD 8.29GB◎标 题 错位◎译 名 Dislocation◎年 代 1986◎产 地 中国大陆◎类 别 科幻◎语 言 汉语普通话 / 德语◎上映日期 1986◎IMDb评分 7.4/10 (192人评价)◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0346810/◎豆瓣评分 8.1/10 (21862人评价)◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299687/◎片 长 85分钟◎导 演 黄建新 Jianxin Huang◎编 剧 张敏 Min Zhang 黄建新 Jianxin Huang◎演 员 刘子枫 Zifeng Liu 牟红 Hong Mu 杨昆 Kun Yang 孙飞虎 Feihu Sun◎简 介 赵书信(刘子枫 饰)做了那么多年的工程师,总算被升职成为了局长,然而,令他没有想到的是,等待着他的却是排山倒海般的各类文件和开不完的无聊会议,令他感到窒息。灵机一动之下,赵书信做了一个和他样貌一模一样的智能机器人,将自己不愿意参与的工作打发给这个机器人做,每一次,机器人都能出色的完成这些任务,没有被任何人察觉出破绽。 然而,随着时间的推移,机器人的个性开始变得愈发张狂,它渐渐的渗入到了赵书信生活的角角落落中去,甚至开始企图插手主人的感情生活!察觉出异像的赵书信找到机器人和它谈判,要么唯命是从,要么就要被毁灭,面对这样的选择,机器人竟然发动了叛乱!
##### MediaInfo ###### General Unique ID : 147524249849400654713701357165889403251 (0x6EFC231473B52260375A174587C73973) Complete name : Dislocation.1986.BluRay.1080p.LPCM1.0.x264-DreamHD.mkv Duration : 1 h 28 min Overall bit rate : 13.4 Mb/s VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : [email protected]Format settings : CABAC / 4 Ref FramesFormat settings, CABAC : YesFormat settings, Reference frames : 4 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 1 h 28 minBit rate : 12.2 Mb/sWidth : 1 920 pixelsHeight : 1 036 pixelsDisplay aspect ratio : 1.85:1Frame rate mode : ConstantFrame rate : 24.000 FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveBits/(Pixel*Frame) : 0.255Stream size : 7.54 GiB (91%)Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b7Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80Default : YesForced : NoColor range : LimitedColor primaries : BT.709Matrix coefficients : BT.709AudioID : 2ID in the original source medium : 4352 (0x1100)Format : PCMFormat settings : Little / SignedCodec ID : A_PCM/INT/LITDuration : 1 h 28 minBit rate mode : ConstantBit rate : 1 152 kb/sChannel(s) : 1 channelSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 200.000 FPS (240 SPF)Bit depth : 24 bitsStream size : 729 MiB (9%)Language : ChineseDefault : YesForced : NoOriginal source medium : Blu-rayText #1ID : 3ID in the original source medium : 4608 (0x1200)Format : PGSCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 16 minBit rate : 11.3 kb/sFrame rate : 0.200 FPSCount of elements : 920Stream size : 6.19 MiB (0%)Title : 原盘自带简体Language : ChineseDefault : YesForced : NoOriginal source medium : Blu-rayText #2ID : 4ID in the original source medium : 4609 (0x1201)Format : PGSCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 26 minBit rate : 15.6 kb/sFrame rate : 0.190 FPSCount of elements : 984Stream size : 9.63 MiB (0%)Language : EnglishDefault : YesForced : NoOriginal source medium : Blu-rayText #3ID : 5ID in the original source medium : 4610 (0x1202)Format : PGSCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 16 minBit rate : 10.4 kb/sFrame rate : 0.202 FPSCount of elements : 929Stream size : 5.72 MiB (0%)Title : 简体中文Language : ChineseDefault : YesForced : NoOriginal source medium : Blu-rayText #4ID : 6ID in the original source medium : 4611 (0x1203)Format : PGSCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 16 minBit rate : 10.7 kb/sFrame rate : 0.202 FPSCount of elements : 929Stream size : 5.87 MiB (0%)Title : 繁体中文Language : ChineseDefault : YesForced : NoOriginal source medium : Blu-rayMenu00:00:00.000 : en:第 01 章00:05:00.541 : en:第 02 章00:15:30.458 : en:第 03 章00:24:04.000 : en:第 04 章00:31:28.291 : en:第 05 章00:38:32.625 : en:第 06 章00:45:24.375 : en:第 07 章00:51:07.166 : en:第 08 章01:00:09.750 : en:第 09 章01:07:11.833 : en:第 10 章01:13:44.583 : en:第 11 章01:21:28.541 : en:第 12 章部分资源为软字幕,移动端推荐播放器:MxPlayer,nPlayer,infuse ,其他播放器请自行尝试。 部分资源为软字幕,电脑端推荐播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。
Discussion |
---|
Comments 0
There are no comments yet.
Post Your Comment
To post your comment to this torrent, please login to our site.
Files in this torrent |
---|
FILENAME | SIZE | |
---|---|---|
![]() | Dislocation.1986.BluRay.1080p.LPCM1.0.x264-DreamHD.mkv | 8.3 GB |
![]() | Dislocation.1986.BluRay.1080p.LPCM1.0.x264-DreamHD.nfo | 5.6 KB |
![]() | 【更多无水印蓝光原盘请访问 www.HDBTHD.com】【更多无水印蓝光原盘请访问 www.HDBTHD.com】.MP4 | 289.1 KB |
![]() | 【更多无水印蓝光电影请访问 www.HDBTHD.com】【更多无水印蓝光电影请访问 www.HDBTHD.com】.DOC | 289.1 KB |
![]() | 【更多无水印高清电影请访问 www.HDBTHD.com】【更多无水印高清电影请访问 www.HDBTHD.com】.MKV | 622 KB |
Alternative Torrents for '【高清影视之家发布 】错位国语音轨简繁英字幕 Dislocation LPCM'. |
---|
There are no alternative torrents found.