ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)

Torrent Details


ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)

NAME
ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61).torrent
CATEGORY
Anime
INFOHASH
2a40a283e502b367e0ca61e5174480a19fe17620
SIZE
23.5 GB in 14 files
ADDED
Uploaded on 30-04-2019 by our crawler pet called "Spidey".
SWARM
0 seeders & 0 peers
RATING
No votes yet.

Please login to vote for this torrent.


Description





История игрушек (Трилогия)

Toy Story (Trilogy)




Страна: США (Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios)

Жанр: Мультфильм, Фэнтези, Комедия, Приключения, Семейный

Перевод: Профессиональный дублированный (лицензия)





Доп. инфо:

Видеоряд во всех трёх частях русскоязычный.

Главы во всех частях проименованы (по-русски и по-английски).

Автозапуск 3Д реализован во всех трёх частях.





Качество: BDRip (by Ash61)

Контейнер: MKV

Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара

Порядок ракурсов: левый ракурс первый





Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps









История игрушек / Toy Story

Информация

Год выпуска: 1995

Продолжительность: 01:21:05

Режиссер: Джон Лассетер / John Lasseter





Роли озвучивали (дублировали):







Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман)

Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич)

Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха)

Slinky Dog - Джим Варни (Вадим Никитин)

Rex - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев)

Hamm - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев)

Bo Peep - Энни Поттс (Елена Ярема)

Andy - Джон Моррис (Иван Чабан)

Sid - Эрик фон Деттен (Алексей Решетников)

Mrs. Davis - Лори Меткаф (Белла Ко)

Sergeant - Р. Ли Эрми (Геннадий Смирнов)




Описание: Каждый ребенок верит, что когда он оставляет свои игрушки одни, они начинают заниматься своими делами. Этот мультипликационный фильм позволяет убедиться им в своей правоте.

Основная идея фильма — каждая игрушка боится надоесть, стать забытой, замененной другой, так как весь смысл их существования — доставлять счастье своим хозяевам.





Премьера: 19 ноября 1995

Релиз на Blu-Ray (Россия): 15 ноября 2011

Бюджет: $30 000 000

Кассовые сборы: $361 958 736










Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 9592 Kbps



Аудио:

#1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D)

#2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE)

#3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D)



Субтитры (SRT):

Вшитые (softsub):

#1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию)

#2 - Русские Полные

#3 - Русские Коментарии

#4 - Украинские Форсированные

#5 - Украинские Полные

#6 - Украинские Коментарии

#7 - English Full

#8 - English SDH



Внешние (UTF-8):

#1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию)

#2 - Украинские ФорсированныеЗнаете ли вы, что...Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки «Люксо младший» (1989).

В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» (2006) Dinoco — одна из ведущих гоночных компаний.

Создатели фильма признались, что на создание сцены погони за фургоном их вдохновила сцена погони за поездом из мультфильма «Уоллес и Громит 2: Неправильные штаны» (1993).

Данный мультфильм стал по-настоящему революционным. Кто мог догадываться в далеком 1995 году, что со временем традиционная рисованная анимация уйдет на покой, а балом будут править трехмерные персонажи, целиком и полностью прорисованные на компьютере?

На обработку каждого кадра требовалось от 4 до 13 часов времени.

В других, неанглоязычных версиях мультфильма, рты персонажей двигаются согласно голосу и интонациям актера-дублера. Кроме этого, все надписи, появляющиеся на экране, так же были адаптированы под каждую из стран, где проходил прокат этого мультфильма.

Если внимательно присмотреться к видеоряду, можно сделать следующее наблюдение: периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают этого одновременно.

Персонаж Энди получил свое имя в честь профессора Андриеса «Энди» Ван Дама. На его курсах по компьютерной науке и компьютерной графике обучались многие из создателей фильма.

Имя одного из главных персонажей мультфильма — космического рейнджера Базза Лайтера — совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Алдрина.

В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Брэд Бёрд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. В фильме «История Игрушек» А113 это номер водительских прав на стекле минивэна мамы Энди.

Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1,78:1 (традиционный формат 1,85:1).

Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС Debian GNU/Linux.

Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних короткометражек Pixar. Среди них: «Приключения Андрэ и пчелки Уэлли» (1984); «Звезда цирка» (1987); «Оловянная игрушка» (1988); «Безделушка» (1989).

Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии игр Sonic the Hedgehog.

В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что на нём изображена карта не России, а СССР.

В эпизоде, когда Молли едет на переднем сиденье автомобиля, в нем звучит та же музыка, что и из заставки мультсериала «Тимон и Пумба» (1995-1998).Ошибка в мультфильмеЧтобы попасть в комнату Ханны, Вуди прячется в ёлочной гирлянде. Когда они вместе с Баззом выходят оттуда — гирлянды уже нет, а в следующем кадре она снова на прежнем месте.MediaInfoGeneral

Unique ID : 177444694043169494502221847487087234236 (0x857E9ADF83518600A0126CC6CDFDCCBC)

Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory1(1995)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv

Format : Matroska

Format version : Version 2

File size : 6.65 GiB

Duration : 1h 21mn

Overall bit rate : 11.7 Mbps

Movie name : История игрушек / Toy Story (1995) в 3Д

Encoded date : UTC 2016-12-27 10:34:34

Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04

Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0



Video

ID : 1

Format : AVC

Format/Info : Advanced Video Codec

Format profile : High@L4.1

Format settings, CABAC : Yes

Format settings, ReFrames : 4 frames

Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC

Duration : 1h 21mn

Bit rate : 9 592 Kbps

Width : 1 920 pixels

Height : 1 080 pixels

Display aspect ratio : 16:9

Frame rate mode : Constant

Frame rate : 23.976 fps

Color space : YUV

Chroma subsampling : 4:2:0

Bit depth : 8 bits

Scan type : Progressive

Bits/(Pixel*Frame) : 0.193

Stream size : 5.43 GiB (82%)

Title : BDRip by Ash61

Writing library : x264 core 146 r2538 121396c

Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.7 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70

Language : English

Default : Yes

Forced : No



Audio #1

ID : 2

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 21mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 371 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD 3D

Language : Russian

Default : Yes

Forced : No



Audio #2

ID : 3

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 21mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 371 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD CEE

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Audio #3

ID : 4

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 21mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 371 MiB (5%)

Title : Original - BD 3D

Language : English

Default : No

Forced : No



Text #1

ID : 5

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Форсированные

Language : Russian

Default : Yes

Forced : No



Text #2

ID : 6

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Полные

Language : Russian

Default : No

Forced : No



Text #3

ID : 7

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Коментарии

Language : Russian

Default : No

Forced : No



Text #4

ID : 8

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Форсированные

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #5

ID : 9

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Полные

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #6

ID : 10

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Коментарии

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #7

ID : 11

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Full

Language : English

Default : No

Forced : No



Text #8

ID : 12

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : SDH

Language : English

Default : No

Forced : No



Menu

00:00:00.000 : : 1. Шериф Вуди / Sheriff Woody

00:02:02.246 : : 2. Вступительные титры / Opening Credits

00:04:00.365 : : 3. На горизонте чисто / The Coast Is Clear

00:06:34.017 : : 4. Собрание / The Staff Meeting

00:09:19.267 : : 5. Разведотряд / Recon Plan Charlie

00:14:16.980 : : 6. Базз Лайтер, космический рейнджер / Buzz Lightyear, Space Ranger

00:20:10.250 : : 7. "Что-то странное" / Strange Things

00:22:17.210 : : 8. Вуди против Базза / Woody vs. Buzz

00:24:24.962 : : 9. Сид / Sid

00:26:01.226 : : 10. Кого выберет Энди? / Who Will Andy Pick?

00:29:28.932 : : 11. Базз уезжает / Buzz Hitches a Ride

00:30:09.348 : : 12. Потерян на заправке / Lost at the Gas Station

00:35:09.856 : : 13. "Планета пиццы" / Pizza Planet

00:39:25.403 : : 14. Дом Сида / Sid's House

00:42:59.534 : : 15. Опять у Энди / Back at Andy's

00:43:43.327 : : 16. Игра с Сидом / Playtime with Sid

00:46:25.699 : : 17. Реклама Базза Лайтера / The Buzz Lightyear Commercial

00:47:20.170 : : 18. "Я больше не полечу" / I Will Go Sailing No More

00:49:08.110 : : 19. Чай у Ханны / Hannah's Tea Party

00:51:08.523 : : 20. Из окна Сида в окно Энди / Sid's Window to Andy's Window

00:53:49.934 : : 21. "Большая" / The Big One

00:56:23.713 : : 22. Энди скучает по Вуди / Andy Misses Woody

00:57:14.764 : : 23. "Базз, мне без тебя не справиться" / Buzz, I Can't Do This Without You

01:01:41.072 : : 24. Вуди просит о помощи / Woody Asks for Help

01:02:50.099 : : 25. "Заводите лягушку" / Wind the Frog

01:04:49.092 : : 26. "Играй хорошо" / Play Nice!

01:07:58.657 : : 27. Погоня / The Chase

01:13:10.301 : : 28. Энергия ракеты / Rocket Power

01:15:40.077 : : 29. Рождество в новом доме Энди / Christmas in Andy's New House

01:17:08.372 : : 30. Финальные титры / End CreditsСкриншоты Для оценки 3Д - Анимированные скрины











История игрушек 2 / Toy Story 2

Информация

Год выпуска: 1999

Продолжительность: 01:32:24

Режиссер: Джон Лассетер, Эш Браннон, Ли Анкрич / John Lasseter, Ash Brannon, Lee Unkrich





Роли озвучивали (дублировали):







Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман)

Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич)

Jessie the Yodeling Cowgirl - Джоан Кьюсак (Александра Фатхи; вокал - Сауле Искакова)

Stinky Pete the Prospector - Келси Грэммер (Игорь Ефимов)

Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха)

Slinky Dog - Джим Варни (Вадим Никитин)

Rex the Green Dinosaur - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев)

Hamm the Piggy Bank - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев)

Bo Peep - Энни Поттс (Елена Ярема)

Al the Toy Collector - Уэйн Найт (Евгений Умаров)

Andy - Джон Моррис (Никита Остриков)

Andy's Mom - Лори Меткаф (Белла Ко)

Mrs. Potato Head - Эстель Харрис (Нина Потаповская)

Army Sarge - Р. Ли Эрми (Геннадий Смирнов)




Описание: Ковбой Вуди и другие игрушки мальчика по имени Энди продолжают жить, радуясь каждому дню. Но неожиданно все меняется, когда Вуди похищает коварный коллекционер. Оказывается, что Вуди — очень ценная игрушка из коллекции, за которую японский музей игрушек готов заплатить огромную сумму. В доме коллекционера он находит своих родственников. В это время игрушки во главе с Баззом Лайтером отправляются спасать Вуди.

Вуди узнает о своем знаменитом прошлом, Базз и другие игрушки проходят опасный и тернистый путь. Перед Вуди встает непростой вопрос — каково же его предназначение? Блистать в витрине музея или же вернуться к любимому хозяину?





Премьера: 13 ноября 1999

Релиз на Blu-Ray (Россия): 15 ноября 2011

Бюджет: $125 000 000

Кассовые сборы: $485 015 179










Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 10.3 Mbps



Аудио:

#1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D)

#2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE)

#3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D)



Субтитры (внешние SRT UTF-8):

#1 - Русские Полные

#2 - Русские Коментарии

#3 - Украинские Форсированные

#4 - Украинские Полные

#5 - Украинские Коментарии

#6 - English Full

#7 - English SDH

Знаете ли вы, что...«Популярнейший» сериал «Загон Вуди» пародирует реальный и весьма популярный американский телесериал «Кукольный театр» (1947-1960).

В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Брэд Бёрд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. В фильме «История игрушек 2» (1999) номер А113 можно встретить несколько раз: это номер водительских прав мамы Энди, а так же номер рейса компании LassetAir, название которой отсылает зрителей к имени режиссера Джона Лассетера.

Сцена, в которой Рекс гонится за автомобилем в магазине игрушек, — это ссылка на фильм «Парк Юрского периода» (1993).

На 24-й минуте фильма, когда Свинья-Копилка быстро переключает каналы телевизора, можно заметить кадры короткометражных мультфильмов студии Pixar, среди которых «Люксо младший» (1986), «Звезда цирка» (1987), «Оловянная игрушка» (1988), «Безделушка» (1989).

Игрушечный мастер Джерри, который чинил Вуди, это герой короткометражки «Игра Джери» (1997) от студии Pixar.

Среди игрушек Энди одна из фигурок стилизована под Кайла Брофловски, одного из главных героев мультсериала «Южный Парк» (1997).

В сцене, где игрушки планируют спасение Вуди, Экран прокладывает маршрут и выдает адрес «Амбара Эла»: 1001, Вест-Каттинг Бульвар. Это адрес, по которому расположена студия Pixar Animation в Ричмонде, штат Калифорния.

Внешность мастера — реставратора коллекционных игрушек была скопирована с легендарного британского гримера Стюарта Фриборна.

Работа над каждым отдельным кадром в сценах с багажом заняла у аниматоров более 70 часов.

В титрах показан эпизод «съёмок», в котором Базз должен вести свой отряд сквозь кусты на лужайке. На листьях перед камерой сидят насекомые, крохотные персонажи мультфильма компании Pixar «Приключения Флика»(1998) и радуются тому, что им, наконец, удалось убедить мультипликаторов снять «Приключения Флика-2».MediaInfoGeneral

Unique ID : 207144999928226654970218548888250985765 (0x9BD6AD027C7765F0BB4DAC8631E9AD25)

Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory2(1999)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv

Format : Matroska

Format version : Version 2

File size : 8.02 GiB

Duration : 1h 32mn

Overall bit rate : 12.4 Mbps

Movie name : История игрушек 2 / Toy Story 2 (1999) в 3Д

Encoded date : UTC 2016-12-24 15:55:30

Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04

Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0



Video

ID : 1

Format : AVC

Format/Info : Advanced Video Codec

Format profile : High@L4.1

Format settings, CABAC : Yes

Format settings, ReFrames : 4 frames

Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC

Duration : 1h 32mn

Bit rate : 10.3 Mbps

Width : 1 920 pixels

Height : 1 080 pixels

Display aspect ratio : 16:9

Frame rate mode : Constant

Frame rate : 23.976 fps

Color space : YUV

Chroma subsampling : 4:2:0

Bit depth : 8 bits

Scan type : Progressive

Bits/(Pixel*Frame) : 0.206

Stream size : 6.62 GiB (83%)

Title : BDRip by Ash61

Writing library : x264 core 146 r2538 121396c

Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.8 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70

Language : English

Default : Yes

Forced : No



Audio #1

ID : 2

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 32mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 423 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD 3D

Language : Russian

Default : Yes

Forced : No



Audio #2

ID : 3

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 32mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 423 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD CEE

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Audio #3

ID : 4

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 32mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 423 MiB (5%)

Title : Original - BD 3D

Language : English

Default : No

Forced : No



Menu

00:00:00.000 : : 1. Начало / Opening Titles

00:01:23.582 : : 2. Миссия Базза / Buzz's Mission

00:04:48.286 : : 3. Потерянная шляпа Вуди / Woody's Lost Hat

00:07:35.788 : : 4. Это Бастер! / It's Buster!

00:10:40.931 : : 5. Кошмар / The Nightmare

00:11:54.797 : : 6. Хрипун / Wheezy

00:12:47.099 : : 7. Распродажа / Yard Sale

00:15:29.927 : : 8. Похищен! / Kidnapped!

00:18:15.844 : : 9. Кто похитил Вуди? / Who Stole Woody?

00:20:17.590 : : 10. Тёплая компания из "Ранчо" / The Roundup Gang

00:24:14.035 : : 11. Операция "Спасение Вуди" / Operation Rescue Woody

00:25:54.385 : : 12. "Ранчо Вуди" / "Woody's Roundup"

00:30:32.121 : : 13. Вуди теряет руку / Woody Loses His Arm

00:31:48.448 : : 14. Речь Базза / Buzz's Speech

00:32:51.469 : : 15. Возвращение руки / Getting the Arm

00:36:44.994 : : 16. Переход через дорогу / Crossing the Road

00:39:09.137 : : 17. Реставратор / The Cleaner

00:39:53.056 : : 18. Амбар Игрушек Эла / Al's Toy Barn

00:41:06.338 : : 19. Реставрация Вуди / Woody's Restoration

00:42:26.210 : : 20. Переключатель Базза / Buzz Switch

00:44:41.344 : : 21. Отдел Барби / The Barbie Aisle

00:46:58.565 : : 22. История Джесси / Jessie's Story ("When She Loved Me")

00:53:23.949 : : 23. Игрушки находят Эла / The Toys Find Al

00:56:19.918 : : 24. В шахту! / Into the Vents

01:01:10.041 : : 25. Шериф Вуди / Sheriff Woody

01:02:14.271 : : 26. Спасём! / To the Rescue!

01:04:23.900 : : 27. Вуди остаётся / Woody Stays

01:08:00.409 : : 28. Вонючка Пит / Stinky Pete

01:09:52.186 : : 29. Битва с Зургом / Zurg Battle

01:12:27.466 : : 30. В аэропорт / To the Airport

01:14:58.493 : : 31. Вуди против Старателя / Woody vs. Prospector

01:17:28.310 : : 32. Спасение Джесси / Saving Jessie

01:19:46.280 : : 33. Взлёт / Takeoff!

01:21:35.806 : : 34. Добро пожаловать домой / Welcome Home

01:25:48.975 : : 35. Финальные титры / End CreditsСкриншоты Для оценки 3Д - Анимированные скрины











История игрушек: Большой побег / Toy Story 3

Информация

Год выпуска: 2010

Продолжительность: 01:43:00

Режиссер: Ли Анкрич / Lee Unkrich





Роли исполняли (дублировали):







Woody - Том Хэнкс (Александр Баргман)

Buzz Lightyear - Тим Аллен (Станислав Концевич)

Jessie - Джоан Кьюсак (Юлия Рудина)

Lotso - Нед Битти (Сергей Паршин)

Mr. Potato Head - Дон Риклз (Артур Ваха)

Ken - Майкл Китон (Николай Басков)

Rex - Уоллес Шоун (Валерий Захарьев)

Hamm - Джон Ратценбергер (Алексей Гурьев)

Mrs. Potato Head - Эстель Харрис (Лидия Мельникова)

Andy - Джон Моррис (Антон Горчаков)

Barbie - Джоди Бенсон (Оксана Фёдорова)

Bonnie - Эмили Хан (Варвара Доронина)

Andy's Mom - Лори Меткаф (Светлана Кузнецова)

Slinky Dog - Блейк Кларк (Борис Улитин)




Описание: Энди почти 18 лет, ему остаётся 3 дня до отправки в колледж, в то время как его игрушки, в том числе Вуди и Базз Лайтер, гадают о своём будущем.

Куда забросит их судьба? На чердак, на свалку или, может быть, в детский сад «Солнышко»?

События развиваются в самом неожиданном направлении, и приключения полюбившихся героев продолжаются!





Премьера: 12 июня 2010 (17 июня 2010)

Релиз на Blu-Ray (DVD) (Россия): 23 ноября 2010

Бюджет: $200 000 000

Кассовые сборы: $1 063 161 943










Видео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 10.1 Mbps



Аудио:

#1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD 3D)

#2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Дубляж - BD CEE)

#3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D)



Субтитры (SRT):

Вшитые (softsub):

#1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию)

#2 - Русские Полные

#3 - Украинские Форсированные

#4 - Украинские Полные

#5 - Украинские Коментарии

#6 - English Forced

#7 - English Full

#8 - English SDH



Внешние (UTF-8):

#1 - Русские Форсированные (включены по умолчанию)

#2 - Украинские ФорсированныеЗнаете ли вы, что...Батарейки Базза произведены корпорацией «BnL» из фильма «ВАЛЛ·И» (2008).

В испаноговорящих странах эпизоды, где Базз говорит по-испански, были продублированы, но не на другой язык, а на всё тот же испанский, но с соответствующим звучанием. Например, в дубляже Латинской Америки Базз в нормальном состоянии говорит на испанском с латинским наречием, а в вышеупомянутых эпизодах переходит на стандартный испанский с кастильским акцентом. Таким образом даже в испанских версиях оригинальная шутка этих эпизодов сохранена.

Первый анимационный фильм Pixar, выпущенный и под формат IMAX.

В мультфильме 302 персонажа.

Во время ранних стадий разработки съёмочная группа хотела использовать оригинальные 3-D модели персонажей, которые использовались в предыдущих частях. Однако, файлы с этим моделями оказались несовместимы с новым программным обеспечением и в итоге модели персонажей были воссозданы с нуля.

Мусорщик в наушниках, который появляется в сцене, когда Вуди кажется, что его друзья в мусорном мешке, это Сид Филлипс — главный антагонист первой «Истории Игрушек». Он одет в ту же чёрную футболку с черепом и его невнятное пение под Хеви-метал исполнено всё тем же Эриком Фон Деттеном, который озвучивал его в первом фильме.

В каждом фильме Pixar появляется номер A113, он соответствует номеру классной комнаты, в которой учились Джон Лассетер, Бред Берд, Пит Доктер и Эндрю Стэнтон в школе CalArts. Несмотря на то, что прошло много лет, мама Энди не сменила права, которые по-прежнему на стекле ее машины в фильме «История Игрушек: Большой Побег» (2010).

По традиции, в каждом мультфильме студии Пиксар мельком появляется герой следующего мультфильма. В комнате Энди на стене при ближайшем рассмотрении можно заметить постер с Фином МакМислом, который стал новым персонажем «Тачек 2» (2011).

Когда дети вбегают в комнату, на одном из мальчиков можно заметить (при замедленном просмотре) эмблему с номером 95 и нарисованную молнию. Это намек на мультфильм «Тачки» (2006), где у Молнии МакКуин такая же эмблема.

В трилогии «История игрушек» в каждом предыдущем мультфильме ненадолго появляется персонаж, который в последующем будет одним из ключевых. Это короткая реклама «Амбара игрушек Эла» («Al’s Toys Barn») в первом фильме, во втором фильме Эл — ключевой персонаж. Это появление кукол Барби во второй части, в третьей части Барби — один из ключевых персонажей.

Пчёлка на рюкзаке Бонни — это Уэлли из первого мультфильма Pixar.

Округлая, серая с белым животом, и странными ушами игрушка в доме у Бонни — Тоторо, персонаж мультфильма «Мой сосед Тоторо» (1988). Также как и в оригинальном мультфильме, игрушка не говорит, а выражает эмоции только мимикой лица, в особенности своей «фирменной» треугольной улыбкой.

Обезьяну-охранника можно заметить в сцене, где мама Энди заносит игрушки в «Солнышко», в руках у Бонни.

Осторожно, следующие факты содержат спойлеры!В одном из эпизодов персонаж Мега-Пупс сбрасывает медведя Лотсо в мусорный бак — это отсылка к фильму «Звездные войны: Эпизод 6 — Возвращение Джедая» (1983), где Дарт Вейдер так же сбрасывает своего учителя в пропасть.

В первом мультфильме, когда Энди играет игрушками в начале, он произносит фразы: «Это пес с силовым полем, а это динозавр, он ест псов с силовым полем.» Данный сценарий был использован к вступительному мультику в третьей части.Ошибка в мультфильмеКогда клоун в доме Бонни рассказывает Вуди о Лотсо, он сказал, что «коробку с Лотсо распаковали у него на глазах», хотя было видно, что он сидел к нему спиной.MediaInfoGeneral

Unique ID : 222747102558491582616884555764612791152 (0xA793880F5AB9253391F934D3E924FB70)

Complete name : E:ToyStory[Trilogy](1995-2010)3D-halfOU(Ash61)ToyStory3(2010)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv

Format : Matroska

Format version : Version 2

File size : 8.86 GiB

Duration : 1h 43mn

Overall bit rate : 12.3 Mbps

Movie name : История игрушек: Большой побег / Toy Story 3 (2010) в 3Д

Encoded date : UTC 2016-12-27 10:42:25

Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04

Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0



Video

ID : 1

Format : AVC

Format/Info : Advanced Video Codec

Format profile : High@L4.1

Format settings, CABAC : Yes

Format settings, ReFrames : 4 frames

Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC

Duration : 1h 43mn

Bit rate : 10.1 Mbps

Width : 1 920 pixels

Height : 1 080 pixels

Display aspect ratio : 16:9

Frame rate mode : Constant

Frame rate : 23.976 fps

Color space : YUV

Chroma subsampling : 4:2:0

Bit depth : 8 bits

Scan type : Progressive

Bits/(Pixel*Frame) : 0.204

Stream size : 7.30 GiB (82%)

Title : BDRip by Ash61

Writing library : x264 core 146 r2538 121396c

Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.3 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70

Language : English

Default : Yes

Forced : No



Audio #1

ID : 2

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 43mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 472 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD 3D

Language : Russian

Default : Yes

Forced : No



Audio #2

ID : 3

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 43mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 472 MiB (5%)

Title : Дубляж - BD CEE

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Audio #3

ID : 4

Format : AC-3

Format/Info : Audio Coding 3

Mode extension : CM (complete main)

Format settings, Endianness : Big

Codec ID : A_AC3

Duration : 1h 43mn

Bit rate mode : Constant

Bit rate : 640 Kbps

Channel(s) : 6 channels

Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE

Sampling rate : 48.0 KHz

Bit depth : 16 bits

Compression mode : Lossy

Stream size : 472 MiB (5%)

Title : Original - BD 3D

Language : English

Default : No

Forced : No



Text #1

ID : 5

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Форсированные

Language : Russian

Default : Yes

Forced : No



Text #2

ID : 6

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Полные

Language : Russian

Default : No

Forced : No



Text #3

ID : 7

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Форсированные

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #4

ID : 8

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Полные

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #5

ID : 9

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Коментарии

Language : Ukrainian

Default : No

Forced : No



Text #6

ID : 10

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Forced

Language : English

Default : No

Forced : No



Text #7

ID : 11

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : Full

Language : English

Default : No

Forced : No



Text #8

ID : 12

Format : UTF-8

Codec ID : S_TEXT/UTF8

Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Title : SDH

Language : English

Default : No

Forced : No



Menu

00:00:00.000 : : 1. Приключение в стиле вестерн / Western Adventure

00:04:53.543 : : 2. Поиграем / Playtime

00:06:20.254 : : 3. Уже взрослый / Grown Up

00:11:37.403 : : 4. Сборы в колледж / College Packing

00:15:17.166 : : 5. Выброшенные / Thrown Away

00:18:34.195 : : 6. По дороге в детский сад / Going to Daycare

00:19:23.869 : : 7. Добро пожаловать в "Солнышко" / Sunnyside Welcome

00:26:17.116 : : 8. А как же Энди? / What About Andy?

00:28:59.403 : : 9. Вуди уходит / Woody Leaves

00:31:47.821 : : 10. Жёсткая игра / Rough Play

00:33:22.333 : : 11. Бонни / Bonnie

00:35:50.063 : : 12. Мы в ловушке! / We're Trapped!

00:37:30.121 : : 13. Игроки / Gambling Den

00:40:11.324 : : 14. Где же дом? / Where's Home?

00:41:12.635 : : 15. Предложение Лотсо / Lotso's Offer

00:43:37.489 : : 16. Я вижу Энди! / I See Andy!

00:44:49.268 : : 17. В клетке / Locked Up

00:48:19.521 : : 18. История Лотсо / Lotso's Story

00:52:28.061 : : 19. Рассвет / Daybreak

00:53:51.894 : : 20. Возвращение Вуди / Woody Returns

00:57:11.969 : : 21. Снова вместе / Reunited

00:58:20.704 : : 22. Побег из тюрьмы / Prison Break

01:01:09.998 : : 23. Гардероб Кена / Ken's Closet

01:02:06.639 : : 24. Тюремный бунт / Prison Riot

01:02:57.023 : : 25. Мистер Голова-Тортилья / Mr. Tortilla Head

01:06:35.032 : : 26. Испанский режим Базза / Spanish Buzz

01:11:21.734 : : 27. Попались / Caught

01:15:57.260 : : 28. Мусоровоз / Garbage Truck

01:17:35.817 : : 29. Свалка / The Dump

01:19:43.194 : : 30. Это конец / End of the Line

01:23:01.934 : : 31. Спасены / Safe and Sound

01:24:59.594 : : 32. Возвращение домой / Back Home

01:28:15.581 : : 33. Прощай, Энди / Goodbye, Andy

01:34:18.277 : : 34. Финальные титры / End CreditsСкриншоты Для оценки 3Д - Анимированные скрины











О форматах и методах просмотра 3D

Discussion

Comments 0

Post Your Comment

Files in this torrent

FILENAMESIZE
ToyStory1(1995)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv6.7 GB
ToyStory1(1995)3D-halfOU(Ash61)v2.srt513 B
ToyStory1(1995)Субтитры.Украинские.Форсированные.srt736 B
ToyStory2(1999)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv8 GB
ToyStory2(1999)Subs.Eng.Full.srt88.1 KB
ToyStory2(1999)Subs.Eng.SDH.srt106.9 KB
ToyStory2(1999)Субтитры.Русские.Коментарии.srt190.2 KB
ToyStory2(1999)Субтитры.Русские.Полные.srt114.8 KB
ToyStory2(1999)Субтитры.Украинские.Коментарии.srt198.2 KB
ToyStory2(1999)Субтитры.Украинские.Полные.srt116.2 KB
ToyStory2(1999)Субтитры.Украинские.Форсированные.srt366 B
ToyStory3(2010)3D-halfOU(Ash61)v2.mkv8.9 GB
ToyStory3(2010)3D-halfOU(Ash61)v2.srt1.7 KB
ToyStory3(2010)Субтитры.Украинские.Форсированные.srt1.7 KB

Alternative Torrents for 'ToyStoryTrilogyDhalfOUAsh'.

There are no alternative torrents found.